Monday, September 6, 2010

Two months at London (Clara)


After staying two months in London, I can describe this city like a worldwide platform because there are so many different nationalities. People are very tolerant, everybody respect the culture of each other, their religions, theirs habits, theirs styles...

    This city has kept various draws of his history. Firstly, there are lots of museums and most of them are free (Natural History museum, British museum, Science museum…). They are very big and awesome. Secondly, several old monuments have not been destructed like Big Ben, House of Parliament, Buckingham palace, St Paul Cathedral, London Eye... I was very surprising by the number and the size of the park like Hyde park. All the parks and the streets are very clean. Architecture is very traditional and many areas worth a detour, for example, Notting Hill market is so antic and the streets are beautiful: houses have different colors, South Kensington: the Ambassador’s area is particularly chic… 
At contrast, Camden town is a part of the city very amazing: this place looks like to an exhibition of the gothic life, we can see several piercing or tattoo shops, gothic clothes shops, and the famous Cyber-dog where different clothes and accessories of the “space world” are sold. It’s very disturbing to see that, it’s like another world in London.  This capital is animated with lots of festivals, concerts, and theses famous musical shows! You can’t go in London without seeing one of them (My advises: Michael Jackson, Dirty dancing, The lion king, Chicago).
 Moreover, for the drug-addict of shopping, the mainly streets to go shopping are Oxford street, Regent street and Covent garden, the biggest shopping center of Europe: Wesfield (shepherd bush station), Harrod’s, Abercrombie…
Otherwise, London by night is so amazing, the streets are never empty, a myriad of clubs, bars are opened but often quite there are expensive (Vendôme club). My lovely club is the KoKo club in Camden town, it built in a former theater, it’s very big and the decor is so spectacular. In general, people have a smart style, girls are usually dressed with a very short dress  and high-heeled. One thing to know is that English people drinks so much, maybe for not felling the cold!

If you stay a short time in London, a very good residence is the Imperial College. Rooms and meals have a good quality but it’s the most expensive residence I think. Others residences take place in the center of London like the Bowden residence in Notting hill, the breakfast and the dinner are included. Otherwise, to find an apartment with others flat mates can be the cheapest, so if you go in London for several months it can be better for you.
    Finally, I just can say it’s a fantastic city where people are helpful and meticulous. Maybe, the only drawback is that  London is a very expensive city and the food is quite “special” but lots of restaurant or fast food take place in the center, from india food to Japanese food including American food. So, everyone can find his happiness.
Enjoy London and don’t forget your camera and your adaptor socket!
Clara

Saturday, August 28, 2010

Awa odori

Le festival awa-odori (litteralement danse d'Awa) est célebré du 12 au 15 aout durant le O-Bon, le festival des Morts. Les awa-odori sont des danses qui saluent l'arrivée annuelle des esprits des ancetres sur la terre des vivants.
Awa-odori, Shimokitazawa
Dans de nombreux quartiers de Tokyo (et autres villes du Japon), vous pourrez admirer des danseurs en costumes traditionnels défilés dans les rues. Le plus célèbre des festivals a lieu au quartier de Koenji àTokyo  plusieurs dizaines de milliers de danseurs sont réunis.

Awa-odori, Shimokitazawa
Le refrain de la chanson est:
"Que tu danses ou non, tu es un fou, alors autant danser", ce qui lui vaut le surnom de Danse des fous.
Hommes, femmes et parfois enfants dansent séparemment en scandant "Aaa ! Yatosa ! Yatosa ! ", accompagnés par le sons des shamisenstambourscuivres et flûtes"
Différents groupes de danseurs, pros ou amateurs, s'affrontent (comme des battles) en défilant dans les rues.
Awa-odori, Shimokitazawa
Je suis allée a l'awa-dori de Shimokita-zawa, c'était très impressionnant de voir ces danseurs s'agitaient avec tant d'énergie. J'ai adoré les danseurs mais aussi les musiciens (le taiko ^^). Pendant la soirée, il y a vraiment une très bonne ambiance, où sont réunis enfants, adultes et personnes agées... Dommage que ce soit qu'une seule fois par an!

Friday, August 20, 2010

Karigurashi no Arrietty 借りぐらしのアリエッティ

J'ai eu la chance de voir Karigurashi no Arrietty 借りぐらしのアリエッティ à sa sortie au Japon, je dis bien chance puisqu'il ne sortira pas en France avant l'été 2011 ^^.
C'est le premier film de réalisé par Hiromasa Yonebayashi. Encore inconnu du grand public, il est assistant directeur d'animation au Studio Ghibli.
Je ne savais donc pas à quoi m'attendre de ce nouveau film, mes Ghibli préférés étant les premiers succès. J'avoue avoir été assez décue par le dernier Gake no Ue no Ponyo que je trouvais un peu trop enfantin.


L'histoire de Arrietty est reprise d'un roman anglais The Borrowers (Les Chapardeurs) de Mary Norton.
Les karigurashi (chapardeurs) sont des petits etres de 15cm de haut qui vivent cachés sous le plancher des maisons et volent le nécessaire de la vie de tous les jours chez les humains pour vivre. L'histoire est centrée sur une famille de karigurashi composée de Pod, le père, Homily, la mère, et de leur fille de 14 ans, Arrietty vivant dans une ancienne demeure, à l'ouest de Tokyo (plus exactement à Koganei, si si là ou je vis!).
Tout bascule quand Shô, un jeune garçon âgé de 12 ans, convalescent vient se reposer dans la maison de sa grand-mere ou vit aussi sa domestique. Le jeune garçon ne tarde pas à découvrir l'existence des petits hommes. Alors que les karigurashi doivent fuir pour un endroit plus sur, une amitié commence entre le jeune garçon et Arrietty.


Ce que j'ai le plus aimé:
  • Les graphismes et l'animation sont comme toujours très bien réussis. La Nature, fortement présente, est verdoyante, embellie...
  • La musique, composée par la harpiste celtique et chanteuse Cécile Corbel. Bien qu'elle diffère des précèdentes bandes-son , elle convient tout à fait à l'ambiance du film.
  • L'intrigue de l'histoire qui peut paraitre simple est pourtant très profonde et aborde différents sujets telle que l'amitié, le "rejet" de la différence, la famille...L'histoire est touchante, pour ne pas dire triste, et le déroulement des évènements est assez inattendu. Les personnages sont tous attachants et ont un caractère bien marqué. 
Ce que j'ai moins aimé:
  • Le coté plus occidental par rapport aux autres films de Ghibli, au niveau de la musique, des personnages m'a un peu repoussé...On a parfois l'impression que l'action ne se déroule pas au Japon (maison de poupée, intérieur de la maison,), bon c'est normal puisque l'histoire est inspirée d'un récit anglais... Mais personnellement, je trouve que le coté traditionnel japonais donne tout son charme à l'univers Ghibli (Chihiro, Princesse Mononoké). 
  • Le film (de 1h40) parait vraiment court quand on le regarde. On a l'impression que la fin est raccourcie, comme si l'histoire continuait. Du coup, en sortant de la seance, on reste un peu sur notre faim...
Pour conclure, je conseille d'aller voir ce film attendrissant qui dans l'ensemble m'a beaucoup plu mais qui ne fera sans doute pas parti des Grands Ghiblis que l'on a connu.

PS: desolee pour les fautes d'accents mais j'ai un clavier japonais...je rectifie des que je peux...  m(_ _)m  ゴメンナサイ

Monday, August 16, 2010

Harajuku 原宿

Harajuku 原宿 est un quartier de Tokyo entre Shinjuku et Shibuya (Yamanote Line). Ce quartier est fréquenté par un grand nombre de jeunes adeptes de cosplay, de la mode Lolita...
Plan de Harajuku
Takeshita Dori
Le week-end, le quartier et surtout la rue principale Takeshita Dori sont tellement bondés qu'on ne voit pas un mètre devant soi par contre, on a l'occasion de rencontrer des jeunes déguisés qu'on ne croiserait nulle part ailleurs. Les élèves japonais devant porter un uniforme à l'école pendant la semaine, certains aiment porter des tenues plus extravagantes le week-end.
*:--☆--:*:--☆:*:--☆--:*:--☆--:*:--☆--:*:--☆--:
La rue, étroite et longue de 400 metres, abrite des fast-foods, boutiques, magasins de tout les genres: Gothic, Cosplay, Pink, Sweet Lotita...mais aussi plus classiques.
Dans cette rue, il y a d'ailleurs l'un des plus grand 100 Yen Shop de Tokyo (sur 4 étages), il y a vraiment de tout, de la nourriture, des souvenirs, des cahiers, stylos kawaii. (*゚.゚)
Les boutiques sont pour la plupart bon marchées, mes favorites sont une boutique de chaussures où l'on a 2 paires pour 1000yen, ou bien celle où l'on trouve des T-shirts, figures, pins à l'effigie de One Piece, Mario, Totoro, Arashi...☆彡
Le quartier d'Harajuku est également connu pour abriter l'un des plus célèbres temples shintoïste, le Meiji Jingū, au milieu du Parc Yoyogi, une forêt artificielle plantée au milieu de la ville vers 1920.\(^ ^)/

La célèbre avenue Omotesandō, longue de 1 kilomètre, surnommée les « Champs élysées » de Tōkyō, relie Harajuku à Aoyama et est réputée pour ses nombreuses boutiques, de Louis Vuitton, Chanel à H&M, Zara.
Omotesando Hills est un grand complexe commercial de 6 étages, ouvert depuis 2006 où l'on trouve de nombreux magasins, salons, cafés, magasins...
Oriental Bazaar est un grand magasin de souvenirs japonais, très prisé par les touristes à la recherche de souvenirs typiquement japonais tel que des kimonos, lampes, meubles...
Immeuble H&M

Quartier tellement fou qu'il est à voir absolument !!

Friday, August 13, 2010

Rilakkuma リラックマ

Rilakkuma est la combinaison de la prononciation japonaise "relax" et du mot japonais kuma "ours". Le personnage crée par San-X (entreprise jap spécialisée dans le développement de perso kawaii, si si ça existe!) fête ses 7 ans cette année!

Cet ours kawaii, accompagné d'un ours blanc Korilakkuma et d'un poussin jaune Kiiroitori, adore passer son temps à dormir, manger (il adore les pancakes, omurice, dango), regarder la télé...
Korilakkuma est espiègle alors que Kiiroitori est le "clever" de la bande. Kiiroitori représente le modèle (aux yeux des japonais) car il aime travailler dur, le rangement...Il passe son temps à sermoner le paresseux Rilakkuma.

Bien que Rilakkuma représente la paresse [l'ennemi n°1 au Japon], il a beaucoup de succès auprès des japonais(es) (juste parce qu'il est kaawwaaiiiiii)! En même temps, difficile de résister à cet ours trop chou!!
Alors Kawaii ou pas??  ( ̄(エ) ̄) ☆彡

Il existe une quantité indénombrable de produits dérivés: des peluches aux ustensiles de cuisine, sacs à main, ordinateurs, iPhone..
Quelques liens:

Hana yori dango 花より男子

Hana yori dango (花より男子) est un des mes dramas préférés! ☆彡
La série est une adaptation du manga du même nom. Le manga ayant connu un énorme succès en Asie (2ème manga pour fille le plus vendu au Japon), il a été adapté en série TV dans nombreux pays asiatiques.
Le titre est un jeu de mot sur le proverbe japonais "Hana yori dango" (花より団子), littéralement "des boulettes de pâte de riz plutôt que des fleurs", qui veut dire qu'il vaut mieux préférer quelque chose d'utile (les boulettes) à quelque chose d'esthétique (les fleurs). Dans le titre du manga, dango s'écrit 男子, qui se lit habituellement danshi mais peut aussi se lire dango, et veut dire le jeune homme. Qui se traduit alors, Les hommes sont préférables aux fleurs (vraiment??).

En lisant le synopsis du drama, j'avais peur de voir un drama fleur bleue à la japonaise mais l'un des personnages principaux étant joué par Matsumoto Jun, je n'ai pas pu résister!(*^^)
ポッ(*゚.゚)(゚.゚*)ポッ

Le drama raconte l'histoire de Makino Tsukushi, seize ans, fille d'une famille dont les parents ont tout sacrifié pour l'envoyer à Eitoku, une école privée pour les futures élites du Japon. L'école est, bien sûr, très au dessus de leurs moyens, mais les parents ont l'espoir de récolter un beau et riche gendre. Cependant, pour Tsukushi, être une roturière au milieu des enfants des riches est un véritable enfer. L'ambiance de l'école est exécrable, c'est pourquoi elle a décidé de rester à l'écart des autres.
Dans l'école, les quatre élèves, fils des plus riches donateurs de l'école, surnomées les F4, règnent sur l'école et terrorisent les autres élèves. Quiconque s'oppose au F4 reçoit un carton rouge et est mal traité par les autres élèves.
Par malheur, Tsukushi reçoit un carton rouge mais au lieu de quitter l'école, elle décide de déclarer la guerre au leader des F4. (‡▼_▼)
Alors qu'elle trouve du réconfort auprès de Hanazawa Rui, le gentil et beau gosse des F4, Dômyôji, le leader du groupe, n'est pas indifférent au fort caractère de Tsukushi...Elle se rapproche de plus en plus du terrible groupe...(^_^)
Il y a actuellement deux saisons (20 épisodes) et un film (les versions les plus récentes). Parmi les acteurs, on retrouve
Inoue Mao, Jun Matsumoto, Oguri Shun, Shota Matsuda, Tsuyoshi Abe...

Parc/Zoo Inokashira 井の頭恩賜公園

Le Parc d'Inokashira (井の頭恩賜公園, Inokashira Onshi Kōen) se trouve à 10 minutes à pied de la station Kichijōji sur la ligne JR Chuo Main.
Parc Inokashira
Le lac d'Inokashira (井の頭池), créé à l'époque d'Edo, est alimenté par la même source que la rivière Kanda, qui servit à approvisionner en eau les puits de Tōkyō jusqu'en 1898. Aujourd'hui, autour du lac, on trouve de nombreux vendeurs d'objets artisanaux. Il y a d'ailleurs un français de Montpellier vendant des colliers fait de coquillage!
Le terrain fut cédé par l'empereur Yoshihito à la préfecture de Tōkyō en 1913. Le parc fut inauguré le 1er mai 1918 sous le nom Inokashira Onshi Kōen (井の頭恩賜公園), qui peut se traduire par "Parc du cadeau impérial d'Inokashira".
Le parc compte plus de 11 000 arbres, parmi lesquels des charmes, des érables du Japon, des cerisiers, des cyprès, des pins rouges et des rhododendrons, ainsi que de nombreux arbustes.
Même quand il fait trop chaud en été, le parc reste frais grâce aux arbres et au lac. C'est très agréable de se reposer au milieu de la nature.

Le parc et le zoo sont séparés par une route. L'entrée du zoo pour un adulte est 400yen.
Le zoo présente une variété d'espèces japonaises, d'oiseaux tropicaux. Il contribue notament à la conservation des écureuils japanais, canards mandarins et cygnes...
Pour ne citer que les espèces les plus populaires, il y a un éléphant asiatique "Hanako" (premier éléphant venu au Japon après la WWII), des fennecs, des chats des montagnes, des ratons-laveurs et...des CAPYBARAS!! La serre aux oiseaux tropicaux accueille un toucan, différentes espèces d'hiboux, de chouettes, de chauve-souris etc...
Il y aussi des activités pour les enfants...par exemple, un jardin où l'on peut porter des cochons d'inde (^_-)−☆, ou bien une serre avec des écureuils japonais en "liberté".
Pour plus d'info (en anglais): http://www.tokyo-zoo.net/english/ino/main.html

Thursday, August 12, 2010

RESTAURANT: Okonomiyaki

L'okonomiyaki (お好み焼き) est un plat typiquement japonais. okonomiyaki signifie littéralement "ce que vous aimez" お好み et "grillé" 焼き, c'est un plat grillé où l'on peut mettre ce que l'on veut ^^.
Il en existe plusieurs types selon l'origine de la recette, type d'Osaka, type d'Hiroshima, type monja.
La base du plat est composée de farine, levure, flocon de pomme de terre, chou chinois, oeuf, eau puis on peut y ajouter de nombreux ingrédients tels que des seiches, des crevettes, de la viande, de porc, de boeuf, du fromage, du kimchi etc....
On mélange soi-même la préparation de façon homogène et fait cuire l'okonomiyaki sur une plaque chauffante.
A gauche: préparation de l'okonomiyaki, à droite: plaque chauffante
Le restaurant où j'ai mangé est à Kichijoji, dans l'allée de la galerie couverte.


On a commandé un okonomiyaki aux poulpes et crevettes, des takoyaki (boulette de "pâte à crêpe" contenant entre autres du poulpes, le tout grillé), yakisoba (nouille "soba" grillé avec des légumes et de la viande).
Un petit conseil: au moment de mélanger les ingrédients, bien faire passer l'air dans la pâte et ne pas "tasser" sinon l'okonomiyaki risque d'être trop "compact" lors de la cuisson.
Une fois, l'okonomiyaki cuit des deux côtés, étaler la sauce à okonomiyaki à l'aide d'un pinceau et saupoudre de nori et katsuobushi (bonite séchée).
Ce n'est pas facile de bien réussir ses préparations (surtout réussir à retourner l'okonomiyaki sans faire dégats '-_-). Mais quand le plat est bien fait, c'est vraiment délicieux.


En haut à gauche: yakisoba, à droite: tacoyaki
Les restaurants d'okonomiyaki sont conviviaux et très appréciés. Le prix d'un repas pour une personne est d'environ 1500yen.
Le repas devient un "challenge" puisque pour bien manger on se doit de bien préparer son plat soi-même. (^_^)

Wednesday, August 11, 2010

Takahatafudo 高幡不動

Takahatafudo 高幡不動 est une ville situé à 50 min de Tokyo centre, connu pour son ancien temple.
le site de Takahatafudo
Pour accéder à Takahatafudo, le plus simple est de prendre la JR chuo Line de Shinjuku à Tachikawa et de Tachikawa à Takahadafudoo prendre le monorail ^^ (un arrêt seulement). Le site est plutôt fréquenté par des familles japonaises, les touristes occidentaux sont rares. Moins connu qu'Asakusa, le site et son cadre exceptionnel méritent le détour.
La verdure, en plus des constructions en très bon état, est magnifique: au printemps avec la fleuraison des arbres, en été avec les hortensias et en automne avec le rouge vif des arbres du bois alentour. La pagode de 5 étages est réellement sublime! (*_*)

Takahatafudo est aussi le lieu de naissance de Hijikata Toshizoo 土方 歳三 (1835-1869), célébre guerrier japonais. Surnomée le "Démon du Shinzen Gumi", ce célébre samourai était craint de tous pour son intransigence et sa droiture. "Il choisit d'être un démon face aux autres et lorsqu'il tuait ceux qu'il aimait, il pleurait seul dans la nuit."
Il devient le maître stratège du Shingen Gumi, force spéciale de police japonaise soumise un code d'honneur connu comme pour étant le réglement le plus strict de l'histoire de l'humanité.
Il fut tué par balle en 1869 (2ème année de l'ére Muji), avec sa mort disparait le Shingen Gumi.
Hijikata Toshizoo est resté une figure célébre au Japon, aimé pour sa loyauté sans faille. Il a été incarné au cinéma par Kitano Takeshi dans Tabou (1999) et son personnage a été repris dans de nombreux animés/mangas (Getsumei Seiki, Hakusuki Shinsengumi Kitan).

Tuesday, August 10, 2010

ネコカフェ

Le concept de "café de chat" est typiquement japonais. C'est le truc à faire une fois dans sa vie! (^_^)=b
C'est un café avec des chats donc on peut tranquillement boire son thé en caressant des chats.
Le café où je suis allée s'appelle le Hapineko et se trouve à Shibuya (à 50m de 109). Pour accéder au café, voir le site: http://www.hapineko.com/

Il faut d'abord payer une entrée fixe (525yen les 30 minutes) puis la carte propose de nombreuses boissons à 525yen.
Il y a quelques règles à respecter:
  • porter les chats délicatement
  • ne pas leur tirer les pattes
  • ne pas leur donner à manger
  • etc...
Dans la salle, il y avait 12 femelle chats (la plupart dorment!) mais en tout, il y a 16 chats dans le "neko" staff du café. Les chats, tous purs races et agés d'environ 2 ans, sont présentés dans un petit book. Ils sont propres et vraiment beaux! ^^ 
J'ai passé un moment très agréable en compagnie de mes amis les chats!!

今日 は はじめて ネコカフェ に 行きました。HAPINEKO は しぶや に あります (109 の ちかく)。ネコ  が 大好き だから、すごく 楽しかったです。全部で ネコスタッフ は 16匹 です。 いろんな ネコ が いた、 ふわふわネコ や  やせているネコ。
ネコが好きな人は 行ってみたらどうですか。

Sunday, August 8, 2010

Asakusa 浅草


Asakusa est un quartier populaire de Tokyo, proche de Ueno, le long de la rivière Sumida.


 L'accès le plus simple est le métro, Asakusa étant le terminus de la "Ginza subway Line" (la "Ginza subway line" part de Shibuya et passe par Ginza).
Asakusa, quartier très traditionnel qui a su garder son patrimoine culturel, est très prisée par les touristes pour son temple bouddhiste.



Kaminarimon (Porte Kaminari) 雷門
Kaminarimon est la première entrée menant au temple Sensoji. Construite il y a 1000 ans, elle est le symbole d'Asakusa.

Shin Nakamise 仲見世
La rue commerçante "Shin Nakamise", longue de 250 mètres, commence de la porte Kaminari et mène jusqu'au principal temple. Vous trouverez une cinquante de magasins de souvenirs.
Après avoir traversée la rue bondée, vous déboucherez enfin sur le temple Sensoji.
Temple Sensoji 浅草 寺
Le temple le plus connu et populaire de Tokyo est actuellement en rénovation. Ainsi, la moitié du toit est couvert de bâches mais étant discrètes, elles ne gâchent en rien le charme de cet ancien bâtiment construit au 7ème siècle.
Sur la gauche, vous pourrait apercevoir la pagode (de 5 étages) avec ses larges avant-toits ornementaux.




Pousse-pousse (jinrikisha) 人力車
Je vous conseille de faire un tour sur ses petites charettes (3000Yen les 10 minutes). Le pousseur vous emmenera dans les petites rues pour vous faire découvrir d'autres lieux incontournable tels que le Temple Dempoin et le Rokku Entertainment District.
La sentation est très agréable même si au début, j'avais un peu peur (@^_^@). La promenade est enrichissante et vous permez de visiter sans vous fatiguer!





Autres bâtiments aux alentours

De la rue principale d'Asakusa (rue Kappabashi), vous pourrez apercevoir la nouvelle tour de radiodiffusion en construction, la "Tokyo Sky tree" (東京スカイツリ). Avec 634 mètres, elle est la plus grande structure du Japon. La construction devrait s'achever au printemps 2012.
A côté, se trouve la "Asahi Beer Tower", conçue par Phillipe Starck pour la brasserie Asahi. La flamme sur le toit de l'immeuble représente une flèche pointée vers l'avenir (ah bon?)  mais on la surnomme la "crotte de chien dorée"! A l'origine, la flamme devait être honrizontale pour symboliser une bulle de bière mais la mairie a interdit la construction (hauteur hors norme). Du coup, forcément, ca fait moins classe! -_-'

 Croisière (Tokyo Cruise)
A partir de Asakusa, on peut accèder par la rivière Sumida à d'autres quatiers qui sont Hamarikyu, Hinode Pier, Odaiba Seaside Park (Sumida River Line et Direct Line).
Personnelement, je suis allée jusqu'à Hamarikyu (proche de la Tokyo Tour), connue pour son sublime parc typiquement japonais.
Pour plus d'information: http://www.suijobus.co.jp

Saturday, August 7, 2010

How to do Purikura?

Les Purikura (プリクラ) sont extrêmement populaires au Japon, il est impossible de passer à côté! On les trouve principalement dans les "games center". Ce sont de grands photomatons permettant de personnaliser les photos prises (en général entre ami(e)s). Il existe différents types de purikura qui proposent divers éclairages, papiers, fonds. Les purikuras sont interdits au garçon(s) non accompagnés de fille(s)!
Cela coûte habituellement entre 300 et 400 yen.


Chaque différente partie du photomaton permet une action précise:
- prise des photos
- "décoration" et personnalisation des photos
- la sortie où les images sélectionnées sont imprimées.

Prise des photos

On sélectionne dans un premier temps, les fonds et les poses que l'on souhaite puis, entre 2 et 8 photos peuvent être prises. Attention, la sélection sur l'écran tactile est chronométrée (en général 30 secondes), pensez à faire vite! ('-_-)  
La pose la plus commune est le V symbole de la paix.
Après la prise des photos, on choisit les photos que l'on souhaite garder (on peut bien sûr toutes les garder!).


Personnalisation des photos 

On entre alors dans une nouvelle partie du photomaton où se trouve un écran tactile et deux stylos. Deux personnes peuvent décorer en même temps deux différentes photos sur l'écran. Il est proposé un nombre considérable de tampons (du coeur au panda, en passant par des donuts...), de bordures, de textes, de fond...On peut aussi se maquiller, s'ajouter des accessoires, se colorer les cheveux! Sachez que la plupart des purikura agrandissent la taille des yeux (c'est une option à choisir en tout premier). N'hésitez à parcourir tous les onglets de décoration!

Pensez bien à vérifier le temps, car il est limité!


Pour finir, on définit le nombre et la taille des images à imprimer en général en fonction du nombre de personnes et des images sélectionnées. Les photos sont imprimées au bout de quelques minutes. Pendant ce temps, on peut télécharger certaines images (en général 2) sur son téléphone portable. Parfois, pendant l'attente, des jeux sont proposés nous permettant de gagner des minis cadeaux tels que des faux cils....^^

Enfin, on découpe les photos pour se les répartir.
Sur les photos, sont inscrits une adresse web et un ID permettant de se les faire envoyer par la suite (sur téléphone portable uniquement).


 あなたも やってみませんか?

Friday, August 6, 2010

Kekkon dekinai otoko - 結婚できない男 !

I want to present my favorite drama: Kekkon dekinai otoko (The Man Who Can't Get Married) (2006). The famous Hiroshi Abe is starring as the main character Shinsuke Kuwano.

Kuwano is a successful architect at 40 but he doesn't like people and he hates even more love relationship. He enjoys living by himself. One day, he meets his next door neighboor, Michiru Tamura who helps him to go to hospital when he suffers a terrible stomach pain. He is treated by Dr. Natsumi Hayasaka. Afterwards, Michiru and Natsumi become part of Kuwano's life...Is it possible that someone would ever want to marry him?




The story is very original and different from classic drama. The drama, focus on relationship, is at the same time humorous and affecting. For everyone, I advise you to watch it!!

Koganei , 小金井市

Koganei est une petite ville d'environ 100 000 habitants desservie par la Chuo-Line (avec deux arrêts: Musashi-Koganei et Higashi-Koganei). A Koganei, à part des habitations, il y a un centre commercial à Musashi-Koganei, le campus du côté de Higashi-Koganei et surtout le studio Ghibli! Pour résumer, la ville est loin d'être animée (on croise plus souvent des mamies promenant leurs chiens que des jeunes faisant du shopping) mais elle a le mérite d'avoir le studio Ghibli (株式会社スタジオジブリ).

C'est, à 10 min à pied de la station Higashi-Koganei, qu'on peut trouver le studio Ghibli où sont créés tous les plus fameux animés! Vous serez surpris de voir que le studio est un simple petit batiment 'vert' sans grande sécurité (comparé au batiment de Pixar et cie...) dans une petite rue à côté d'un dépot. Rien ne distingue le studio des locaux commerciaux du quartier si ce n'est la verdure omniprésente...

D'après mes sources "otaku", Miyazaki a sa maison secondaire à quelques mètres du studio, vous reconnaitrez la maison grâce à sa voiture (2CV) et les petites figurines de cochon présentes dans le jardin! ^^

Le studio Ghibli à Higashi-Koganei

Stage 2A ENSIMAG à Tokyo

Du 25 mai au 15 septembre 2010, je suis en stage dans un laboratoire de recherche de l'université d'Agriculture & de Technologie de Tokyo (東京農工大学) . L'université est basée sur deux campus: Fuchus campus (agriculture) et Koganei campus (technologie et ingénierie). Je suis actuellement dans la faculté des "Bio-applications et d'ingénierie des systèmes" (BASE). Je travaille sur des applications médicales, domaine qui me passionne.

BASE building - Koganei campus
Le système universitaire est quelque peu différent du système français. Ici, les étudiants, à partir de la 4ème année, ont moins de cours (environ 10h par semaine) et passe du temps en laboratoire à travailler sur un sujet de recherche encadré par un tuteur.

Why Kapi the geekette?

Kapi is a diminutive of "Kapibara". You probably don't know this animal. When I saw for the first time a kapibara in a zoo, I didn't know that kapibara is quite famous in Japan (I don't understand why??) but I like it. Actually, kapibara (or capybara) is the largest living rodent in the world. Big nose, small eyes...however I think it's cute...(^_^)
A geekette is a female geek (a person who is interested in technology, especially computing and new media). Yes I am a geekette and I totally accept it!